每天都有新知识 | epiphany

epiphany (/ɪ'pɪfəni/)

epiphany”一词的构成来自于希腊语“epiphaneia”,意味着“显现”或“显露”。在英语中,这个词主要用来描述一个瞬间的领悟或启示,当某人突然理解某个复杂问题的本质或者发现了某个重要真理的时刻。

He had an epiphany that changed his entire perspective on life.(他有了一个彻底改变他对生活看法的顿悟。)

Her epiphany about the solution came suddenly.(她突然领悟到了解决方案。)

值得一提的是,“epiphany”在宗教语境中也有特定的含义,尤其是在基督教中,指的是主显节(The Feast of Epiphany),庆祝耶稣基督向外邦人显现的节日。


相近表达

Revelation:这个词强调的是被揭示的真理或知识,通常用于描述突然明白了某件事情。

The conversation with her mentor led to a revelation that changed her career path.

Insight:侧重于深刻的理解和判断能力,特别是对复杂问题或情况的洞察。

His book provides remarkable insights into human behavior.

Breakthrough: 虽然这个词经常用在科学和技术领域,表示重大发现或进展,但也可以用来描述个人认识上的重大进步。

After months of confusion, she finally had a breakthrough in her research.

Aha moment:这是一个较为口语化的表达,用来描述那种突然明白或找到解决问题方法的时刻。

I had an aha moment when I finally understood how to solve the puzzle.

Realization:这个词强调从不知道到知道的过程,是一个比较普遍的表达方式,用于描述意识到或突然明白某事。

Her realization that she could succeed on her own was empowering.

Awakening:虽然这个词经常与精神或宗教觉醒相关联,但也可以用来描述任何形式的意识到或新的理解。

The trip was an awakening to the importance of environmental conservation.



hell yeah

"hell yeah"是一种非常口语化的表达方式,意味着强烈的同意或兴奋。相当于中文里的“当然了!”或“绝对的!”这类表达。

在这个短语中,“hell”起到了加强的作用,而“yeah”则是肯定的回答。将两者结合起来,就产生了一种强烈的肯定或兴奋的感觉。这种用法反映了人们在日常交流中喜欢使用夸张或强烈表达来传达情绪或态度的倾向。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 175,490评论 5 419
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 74,060评论 2 335
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 124,407评论 0 291
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 47,741评论 0 248
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 56,543评论 3 329
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 43,040评论 1 246
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 34,107评论 3 358
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 32,646评论 0 229
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 36,694评论 1 271
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 32,398评论 2 279
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 33,987评论 1 288
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 30,097评论 3 285
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 35,298评论 3 282
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 27,278评论 0 14
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 28,413评论 1 232
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 38,397评论 2 309
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 38,099评论 2 314

推荐阅读更多精彩内容